Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




1 Samuel 1:17 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Then Eli answered, “Go in peace; the God of Israel grant the petition you have made to him.”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Then Eli said, Go in peace, and may the God of Israel grant your petition which you have asked of Him.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Then Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Eli responded, “Then go in peace. And may the God of Israel give you what you’ve asked from him.”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Then Eli said to her: "Go in peace. And may the God of Israel grant to you your petition, which you have begged of him."

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Heli said to her: Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition, which thou hast asked of him.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



1 Samuel 1:17
14 Mga Krus na Reperensya  

Isaac prayed to the Lord for his wife, because she was barren; and the Lord granted his prayer, and his wife Rebekah conceived.


The king said to him, “Go in peace.” So he got up, and went to Hebron.


He said to him, “Go in peace.” But when Naaman had gone from him a short distance,


Jabez called on the God of Israel, saying, “Oh that you would bless me and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from hurt and harm!” And God granted what he asked.


He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.”


And he said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.”


He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace.”


The priest replied, “Go in peace. The mission you are on is under the eye of the Lord.”


Do not regard your servant as a worthless woman, for I have been speaking out of my great anxiety and vexation all this time.”


Her husband Elkanah said to her, “Do what seems best to you, wait until you have weaned him; only—may the Lord establish his word.” So the woman remained and nursed her son, until she weaned him.


Then Jonathan said to David, “Go in peace, since both of us have sworn in the name of the Lord, saying, ‘The Lord shall be between me and you, and between my descendants and your descendants, forever.’ ” He got up and left; and Jonathan went into the city.


Then David received from her hand what she had brought him; he said to her, “Go up to your house in peace; see, I have heeded your voice, and I have granted your petition.”


So go back now; and go peaceably; do nothing to displease the lords of the Philistines.”