Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




2 Samuel 16:14 - King James Version (Oxford) 1769

And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

And the king and all the people who were with him came [to the Jordan] weary, and he refreshed himself there.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And the king, and all the people that were with him, came weary; and he refreshed himself there.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

The king and all the people who were with him reached the Jordan River exhausted, and he rested there.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And the king and the entire people with him, being weary, went and refreshed themselves there.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king and all the people with him came weary, and refreshed themselves there.

Tingnan ang kabanata

English Standard Version 2016

And the king, and all the people who were with him, arrived weary at the Jordan. And there he refreshed himself.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



2 Samuel 16:14
5 Mga Krus na Reperensya  

And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.


And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.


And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.


and I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:


and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.