For they refreshed my spirit and yours. Therefore give recognition to such men.
Philemon 1:7 - English Majority Text Version For we have much thanksgiving and encouragement over your love, because the affections of the saints have been refreshed through you, brother. Higit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother. Amplified Bible - Classic Edition For I have derived great joy and comfort and encouragement from your love, because the hearts of the saints [who are your fellow Christians] have been cheered and refreshed through you, [my] brother. American Standard Version (1901) For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother. Common English Bible I have great joy and encouragement because of your love, since the hearts of God’s people are refreshed by your actions, my brother. Catholic Public Domain Version For I have found great joy and consolation in your charity, because the hearts of the saints have been refreshed by you, brother. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother. |
For they refreshed my spirit and yours. Therefore give recognition to such men.
Because of this we have been comforted. And in your comfort we rejoiced exceedingly more over the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.
Great is my confidence toward you, great is my boasting concerning you. I have been filled with comfort. I am exceedingly joyful in all our tribulation.
constantly remembering your work of faith, labor of love, and perseverance of hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father,
Because of this we also give thanks to God unceasingly, so that when you received the word of God which you heard from us, you received not the word of men, but just as it truly is, the word of God, which also is at work in you who believe.
For what is our hope, or joy, or crown of boasting? Is it not even you, in the presence of our Lord Jesus at His coming?
For whatever thanksgiving can we render to God for you, for all the joy with which we are rejoicing because of you in the presence of our God,
May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me, and he was not ashamed of my chain;
Yes, brother, may I have profit from you in the Lord; refresh my heart in the Lord.
I rejoiced greatly that I have found some of your children walking in truth, just as we received commandment from the Father.