Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




John 8:3 - English Majority Text Version

Then the scribes and Pharisees brought to Him a woman who had been caught in adultery, and having stood her in the midst,

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

When the scribes and Pharisees brought a woman who had been caught in adultery. They made her stand in the middle of the court and put the case before Him.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst,

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

The legal experts and Pharisees brought a woman caught in adultery. Placing her in the center of the group,

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Now the scribes and Pharisees brought forward a woman caught in adultery, and they stood her in front of them.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the scribes and the Pharisees bring unto him a woman taken in adultery: and they set her in the midst,

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



John 8:3
10 Mga Krus na Reperensya  

And having gathered together all the chief priests and scribes of the people, he inquired from them where the Christ would be born.


And early in the morning, He came again into the temple, and all the people came to Him; and having sat down, He began to teach them.


they said to Him, "Teacher, we found this woman committing adultery, in the very act.


And those who heard it began to go out one by one, beginning with the oldest even to the last. And Jesus was left alone, and the woman being in the midst.


They brought him who was once blind to the Pharisees.


And they brought them forward and began to inquire, "By what power or by what name have you done this?"


So then, while the husband is living, she will be called an adulteress if she becomes married to a different husband; but if her husband should die, she is free from the law, so that she is not an adulteress, having become married to a different husband.