Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Romans 7:3 - English Majority Text Version

3 So then, while the husband is living, she will be called an adulteress if she becomes married to a different husband; but if her husband should die, she is free from the law, so that she is not an adulteress, having become married to a different husband.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

3 Accordingly, she will be held an adulteress if she unites herself to another man while her husband lives. But if her husband dies, the marriage law no longer is binding on her [she is free from that law]; and if she unites herself to another man, she is not an adulteress.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

3 So then if, while the husband liveth, she be joined to another man, she shall be called an adulteress: but if the husband die, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she be joined to another man.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

3 So then, if she lives with another man while her husband is alive, she’s committing adultery. But if her husband dies, she’s free from the Law, so she won’t be committing adultery if she marries someone else.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

3 Therefore, while her husband lives, if she has been with another man, she should be called an adulteress. But when her husband has died, she is freed from the law of her husband, such that, if she has been with another man, she is not an adulteress.

Tingnan ang kabanata Kopya




Romans 7:3
12 Mga Krus na Reperensya  

"But I say to you that whoever divorces his wife, except for a matter of sexual immorality, makes her commit adultery; and whoever marries a divorcee commits adultery.


For the woman who is under a man has been bound by law to the living husband. But if the husband should die, she is released from the law of the husband.


Therefore, my brothers, you also were put to death to the law through the body of Christ, that you may be married to another--to Him who was raised from the dead, so that we might bear fruit to God.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas