Y vienen a ti en tropel, y se sientan delante de ti como pueblo mío, y escuchan tus palabras, pero no las cumplen, porque con sus bocas hacen halagos, pero sus corazones andan en pos de su avaricia.
Mateo 21:30 - La Biblia Textual 3a Edicion Y acercándose al segundo, dijo lo mismo; y él, respondiendo, dijo: Sí,° señor; pero no fue. Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y acercándose al otro, le dijo de la misma manera; y respondiendo él, dijo: Sí, señor, voy. Y no fue. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el padre le dijo al otro hijo: “Ve tú”, y él le dijo: “Sí, señor, iré”; pero no fue. Biblia Católica (Latinoamericana) Luego el padre se acercó al segundo y le mandó lo mismo. Este respondió: 'Ya voy, señor. Pero no fue. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se acercó luego al segundo y le dijo lo mismo. Éste respondió: 'No quiero'; pero después se arrepintió y fue. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y vino al segundo, y le dijo de la misma manera; y respondiendo él, dijo: Yo señor, voy, y no fue. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Luego el hombre también le dijo a su hijo menor que fuera a trabajar, y él le respondió: “¡Sí, señor, iré!” »Pero el muchacho en verdad no fue. |
Y vienen a ti en tropel, y se sientan delante de ti como pueblo mío, y escuchan tus palabras, pero no las cumplen, porque con sus bocas hacen halagos, pero sus corazones andan en pos de su avaricia.
Y respondiendo él, dijo: No quiero; pero después, arrepentido, fue.
¿Quién de los dos hizo la voluntad del padre? Dicen: El primero. Jesús les dice: De cierto os digo que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios.
Haced y guardad pues todo cuanto os digan; pero no hagáis conforme a sus obras, porque dicen y no hacen;
Profesan conocer° a Dios, pero con sus hechos lo niegan, siendo detestables y rebeldes, descalificados para toda buena obra.