Pedro estaba sentado afuera en el patio, y se le acercó una sirvienta, diciendo: ¡Tú también estabas con Jesús el galileo!
Lucas 22:56 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces una criada, viéndolo sentado frente a la lumbre, lo miró fijamente y dijo: ¡Éste también estaba con él! Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Pero una criada, al verle sentado al fuego, se fijó en él, y dijo: También este estaba con él. Biblia Nueva Traducción Viviente Una sirvienta lo vio a la luz de la fogata y comenzó a mirarlo fijamente. Por fin dijo: «Este hombre era uno de los seguidores de Jesús». Biblia Católica (Latinoamericana) Al verlo sentado a la lumbre, una muchachita de la casa, después de mirarlo, dijo: 'Este también estaba con él' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero una criada, al verlo sentado a la lumbre, fijando en él los ojos, dijo: 'También éste andaba con él'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero una criada le vio que estaba sentado al fuego, y observándole, dijo: Este también con Él estaba. Biblia Traducción en Lenguaje Actual En eso, una sirvienta vio a Pedro sentado junto al fuego, y mirándolo fijamente dijo: —Este también andaba con Jesús. |
Pedro estaba sentado afuera en el patio, y se le acercó una sirvienta, diciendo: ¡Tú también estabas con Jesús el galileo!
Pero Jesús dijo: Dejadla, ¿por qué le causáis aflicción? Buena obra ha hecho conmigo,
Y le puso otra vez las manos sobre sus ojos, entonces él miró fijamente y se restableció, y veía claramente todas las cosas desde lejos.
Y habiendo encendido un fuego en medio del patio y sentándose° juntos, Pedro se sentó en medio de ellos.
Entonces la criada portera dice a Pedro: ¿No eres tú también de los discípulos de este hombre? Dice él: No soy.