¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y levantaréis el rostro de los malvados? Selah
Juan 7:24 - La Biblia Textual 3a Edicion No juzguéis por apariencias, sino juzgad con justo juicio. Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 No juzguéis según las apariencias, sino juzgad con justo juicio. Biblia Nueva Traducción Viviente Miren más allá de la superficie, para poder juzgar correctamente. Biblia Católica (Latinoamericana) No juzguen por las apariencias, sino juzguen lo que es justo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡No juzguéis por las apariencias, sino juzgad con criterio recto!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No juzguéis según la apariencia, mas juzgad justo juicio. Biblia Traducción en Lenguaje Actual No digan que algo está mal solo porque así les parece. Antes de afirmar algo, deben estar seguros de que así es. |
¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y levantaréis el rostro de los malvados? Selah
El que justifica al impío, y el que condena al justo, Ambos igualmente son abominación a YHVH.
Esto también pertenece a los sabios: No es bueno hacer acepción de personas en el juicio.°
De los que por soborno absuelven al culpable, Y a los inocentes° le quitan su derecho!
No harás injusticia en el juicio: ni alzarás el rostro del menesteroso° ni favorecerás al grande. Con rectitud juzgarás a tu prójimo.°
Así dice YHVH Sebaot: Administrad justicia según la verdad, ejerced compasión y misericordia cada uno con su prójimo.
Decían entonces algunos de los de Jerusalem:° ¿No es éste a quien buscan para matar?
Miráis las cosas según la apariencia exterior. Si alguno se ha persuadido de que es° del Mesías, piense esto por sí mismo otra vez: que como él es del Mesías, así también nosotros.°
Hermanos míos, no tengáis favoritismos en la fe de Jesús el Mesías, nuestro Señor de la gloria.°
¿no seríais° parciales entre vosotros mismos viniendo° a ser jueces de malos pensamientos?°
pero si hacéis acepción de personas, cometéis pecado y sois convictos por la ley como transgresores.