Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Génesis 50:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

Luego José dio órdenes a los médicos a su servicio para que embalsamaran a su padre. Y los médicos embalsamaron a Israel,

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y mandó José a sus siervos los médicos que embalsamasen a su padre; y los médicos embalsamaron a Israel.

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después ordenó a los médicos que estaban a su servicio que embalsamaran el cuerpo de su padre, y Jacob fue embalsamado.

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mandó después a los médicos que estaban a su servicio que embalsamaran a su padre y ellos lo embalsamaron.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mandó después José a sus servidores médicos que embalsamaran a su padre, y los médicos embalsamaron a Israel.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y mandó José a sus siervos los médicos que embalsamasen a su padre; y los médicos embalsamaron a Israel.

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Más tarde, les encargó a sus médicos particulares que prepararan el cuerpo de su padre para embalsamarlo. Así lo hicieron los médicos,

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Génesis 50:2
10 Mga Krus na Reperensya  

Y aborreció Esaú a Jacob por la bendición con que lo había bendecido su padre, y dijo Esaú en su corazón: Se acercan los días del luto de mi padre, entonces podré matar a Jacob mi hermano.


Entonces se echó José sobre el rostro de su padre, lloró sobre él, y lo besó.


Y murió José a la edad de ciento diez años, y lo embalsamaron, y fue puesto en el ataúd en Egipto.


Y lo sepultaron en su sepulcro que se había hecho excavar en la ciudad de David, el cual llenaron de toda clase de especias aromáticas y diversas clases de ungüentos preparados según el arte de la perfumería, y encendieron en su honor una gran hoguera.


Porque derramando este ungüento sobre mi cuerpo, lo ha hecho a fin de prepararme para la sepultura.


Ha hecho lo que tenía a mano: Se anticipó a ungir mi cuerpo para la sepultura.


Pasado el sábado, Miriam de Magdala, Miriam, la de Jacobo, y Salomé, compraron especias aromáticas para ir° a ungirlo.


Pero al primer albor del primer día de la semana,° fueron al sepulcro llevando los aromas que habían preparado.°


Entonces Jesús dijo: Déjala; para el día de mi sepultura ha guardado° esto;