Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Éxodo 2:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y la hija de Faraón le respondió: Ve. Entonces la muchacha fue y llamó a la madre del niño.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y la hija de Faraón respondió: Ve. Entonces fue la doncella, y llamó a la madre del niño,

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡Sí, consigue a una! —contestó la princesa. Entonces la muchacha fue y llamó a la madre del bebé.

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Ve!, le contestó la hija de Faraón.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Ve', le dijo la hija del Faraón. Fue la joven y llamó a la madre del niño.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y la hija de Faraón respondió: Ve. Entonces fue la doncella, y llamó a la madre del niño;

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Y ella contestó: —Anda, ve a llamarla. La hermana fue y llamó a su mamá.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Éxodo 2:8
6 Mga Krus na Reperensya  

Aunque mi padre y mi madre me abandonen, YHVH me recogerá.


Entonces dijo su hermana a la hija de Faraón: ¿Quieres que llame a una nodriza de las hebreas para que te amamante este niño?


La hija de Faraón le dijo: Llévate° a este niño, amamántamelo y yo te daré tu salario. Y la mujer tomó al niño y lo amamantó.


Y Amram tomó por mujer a su tía Jocabed, la cual le dio a luz a Aarón y a Moisés. Y los años de la vida de Amram fueron ciento treinta y siete años.


Otra vez pasé cerca de ti y te miré, y he aquí que tu tiempo era tiempo de amores, y extendí mi manto sobre ti, y cubrí tu desnudez, y te di juramento, y entré en pacto contigo, dice Adonay YHVH, y viniste a ser mía.