Quizá mire YHVH mi aflicción° y me devuelva bien a cambio de sus maldiciones este día.
2 Samuel 16:13 - La Biblia Textual 3a Edicion Así pues, David y sus hombres siguieron por el camino mientras Simei seguía por la ladera del monte, delante de él, andando y maldiciendo, y arrojando piedras delante de él, y esparciendo polvo. Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y mientras David y los suyos iban por el camino, Simei iba por el lado del monte delante de él, andando y maldiciendo, y arrojando piedras delante de él, y esparciendo polvo. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que David y sus hombres continuaron por el camino, y Simei les seguía el paso desde un cerro cercano, maldiciendo y tirándole piedras y tierra a David. Biblia Católica (Latinoamericana) David y sus hombres continuaron su camino mientras Simeí seguía en la misma dirección pero al otro lado de la quebrada; maldecía, tiraba piedras y levantaba polvo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y David y sus hombres prosiguieron su camino, mientras Semeí los seguía de cerca, por la ladera del monte, maldiciendo y lanzando al mismo tiempo piedras y tierra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y mientras David y sus hombres iban por el camino, Simeí iba por el lado del collado delante de él, andando y maldiciendo, y arrojando piedras delante de él, y esparciendo polvo. Biblia Traducción en Lenguaje Actual David y su gente siguieron caminando, pero desde el otro lado del cerro, Simí lo seguía maldiciendo, arrojándole piedras y levantando polvo. |
Quizá mire YHVH mi aflicción° y me devuelva bien a cambio de sus maldiciones este día.
Y el rey y todo el pueblo que estaba con él llegaron fatigados, y allí° se reconfortaron.
Y como ellos seguían gritando y agitando sus mantos y echando polvo al aire,
Y llamando a dos° de los centuriones, les dijo:° Preparad doscientos soldados, setenta jinetes y doscientos lanceros, para que vayan a Cesarea a partir de la tercera° hora de la noche.