Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Mateo 6:21 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)

porque donde está tu tesoro allí estará también tu corazón (Le. 12:34).

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque donde esté vuestro tesoro, allí estará también vuestro corazón.

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Donde esté tu tesoro, allí estarán también los deseos de tu corazón.

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues donde está tu tesoro, allí estará también tu corazón.

Tingnan ang kabanata

La Biblia Textual 3a Edicion

porque donde está tu tesoro, allí° estará también tu corazón.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

porque donde está tu tesoro, allí estará también tu corazón.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque donde esté vuestro tesoro, allí estará también vuestro corazón.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Mateo 6:21
14 Mga Krus na Reperensya  

¡Cría de víboras! ¿cómo podéis hablar buenas cosas, sien do malos?


La lámpara del cuerpo es el ojo. Si, pues, tu ojo fuere sano, todo tu cuerpo será luminoso:


porque donde está el tesoro de vosotros, allí también estará vuestro corazón.


No hay para ti parte, ni suerte en este asunto, porque tu corazón no es recto delante de Dios.


no mirando nosotros las cosas que se ven sino las que no se ven, porque las que se ven son temporales mas las que no se ven son eternas


yo Pablo firmé con mi mano, yo devolveré, por no decirte que te debes a ti mismo a mí.


gracia a vosotros y paz de parte de Dios Padre nuestro y del Señor Jesu-Cristo.


Mirad, hermanos, que no haya en alguno de vosotros corazón malo de incredulidad al apartarse del Dios viviente,