Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Juan 18:14 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)

Era Caifas el que había aconsejado a los judíos que convenía que un solo hombre muriese por el pueblo (c. 11:49, 50).

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Era Caifás el que había dado el consejo a los judíos, de que convenía que un solo hombre muriese por el pueblo.

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Caifás era el que les había dicho a los otros líderes judíos: «Es mejor que muera un solo hombre por el pueblo».

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Caifás era el que había dicho a los judíos: 'Es mejor que muera un solo hombre por el pueblo.

Tingnan ang kabanata

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Caifás era el que había dado° aquel consejo a los judíos: Conviene que un solo hombre muera por el pueblo.°

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Caifás era el que había dado a los judíos el consejo: 'Es mejor que muera un hombre solo por el pueblo'.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Caifás era el que había dado el consejo a los judíos, de que convenía que un hombre muriese por el pueblo.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Juan 18:14
4 Mga Krus na Reperensya  

Entonces fueron convocados los principales sacerdotes y los ancianos en el atrio del sumo sacerdote, el dicho Caifas,


y no estando cómodo el puerto para la invernada, los más tomaron la resolución de zarpar de allí, si pudiesen alcanzar a Fenice, puerto de Creta que mira hacia el africano y el cauro y pasar allí el invierno.


Y pasado bastante tiempo, y siendo ya insegura la navegación, por haber pasado ya el Ayuno, Pablo les advertía,