Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 20:23 - 新译本

23 至于你我之间所说的这事,有耶和华永远在你我之间作证。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 至于我们之间所立的约,耶和华永远为我们作证。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 我和你所说的这些话,看哪,有耶和华在你我之间作证,直到永远。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

23 至于你和我,我们所说的话,看哪,耶和华在你我中间作证,直到永远。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 至于你我今日所说的话,有耶和华在你我中间为证,直到永远。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

23 至于你我今日所说的话,有耶和华在你我中间为证,直到永远。」

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 20:23
7 Marejeleo ya Msalaba  

撒莱对亚伯兰说:“我因你受屈;我把我的婢女送到你的怀中,她见自己有了孕,就轻看我。愿耶和华在你我之间主持公道。”


又名叫米斯巴,因为拉班说:“我们彼此分离以后,愿耶和华在你我中间鉴察。


你若苦待我的女儿,或在我的女儿以外,另娶妻子,虽然没有人在我们中间作证,但你要注意, 神就是你我之间的见证人。”


但愿亚伯拉罕的 神、拿鹤的 神,就是他们父亲的 神,在我们中间判断。”雅各就指着他父亲以撒所敬畏的 神起誓。


于是大卫在田里藏起来。到了初一,王坐席吃饭。


约拿单对大卫说:“你平平安安走吧!我们二人曾指着耶和华的名起誓说:‘愿耶和华在你我之间,也在我的后裔和你的后裔之间作证,直到永远。’”大卫就起身离开,约拿单也回城里去了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo