Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 15:8 - 新译本

8 参孙击打他们,连腿带腰都砍断了,那是一场极大的杀戮;然后他下去,住在以坦盘石的穴中。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

8 参孙大肆击杀他们,杀死了很多人。事后,他下到以坦,住在那里的岩洞里。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

8 叁孙击杀他们,砍腰断腿,是一场极大的杀戮。然后他下去,住在以坦的岩石穴里。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

8 参孙狠狠击杀他们,把他们连腿带腰都砍了。过后,他就下去,住在以坦岩的石洞里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

8 参孙就大大击杀他们,连腿带腰都砍断了。他便下去,住在以坦磐的穴内。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

8 参孙就大大击杀他们,连腿带腰都砍断了。他便下去,住在以坦磐的穴内。

Tazama sura Nakili




士师记 15:8
9 Marejeleo ya Msalaba  

他修筑了伯利恒、以坦、提哥亚、


耶和华的手必放在这山上;但摩押人在自己的地方必受践踏,好象干草在粪坑中被践踏一样。


“我独自踹酒槽; 万民之中没有一人与我同在; 我在忿怒中把他们踹下, 在烈怒中把他们践踏; 他们的血溅在我的衣服上, 我把我所有的衣裳都染污了。


我在忿怒中践踏万民, 在烈怒中使他们沉醉, 又把他们的血倒在地上。”


消灭了烈火的威力,逃脱了刀剑的锋刃,软弱变成刚强,在战争中显出大能,把外国的军队击退。


犹大人说:“你们为甚么上来攻打我们呢?”他们说:“我们上来是要捆绑参孙,要报复他向我们所行的。”


于是有三千犹大人下到以坦盘石的穴中去,对参孙说:“非利士人统治我们,你不知道吗?你为甚么向我们行这事呢?”参孙对他们说:“他们怎样待我,我也怎样待他们。”


参孙对他们说:“你们既然这样行,我必在你们身上报仇,然后才肯罢休。”


非利士人上去,在犹大安营,在利希散开。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo