Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 4:26 - 新译本

26 塞特也生了一个儿子,就给他起名叫以挪士。那时人才开始呼求耶和华的名。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

26 塞特生了一个儿子,给他取名叫以挪士。那时候,人开始求告耶和华的名。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

26 塞特也生了一个儿子,并给他起名为以挪士。那时人开始呼求耶和华的名。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

26 塞特也生了一个儿子,起名叫以挪士。那时候,人开始求告耶和华的名。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

26 塞特也生了一个儿子,起名叫以挪士。那时候,人才求告耶和华的名。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

26 塞特也生了一个儿子,起名叫以挪士。那时候,人才求告耶和华的名。

Tazama sura Nakili




创世记 4:26
17 Marejeleo ya Msalaba  

后来他从那里迁到伯特利东边的山地,搭起帐棚。西边是伯特利,东边是艾城;他在那里也为耶和华筑了一座祭坛,呼求耶和华的名。


以撒就在那里筑了一座祭坛,呼求耶和华的名;又在那里支搭帐棚;以撒的仆人也在那里挖了一口井。


你们呼求你们神的名,我也呼求耶和华的名。那降火来显示回答的神就是 神了。”众人都回答:“这话说得很好!”


我要把感恩祭献给你, 我要称扬耶和华的名。


这个必说:‘我是属耶和华的’; 那个也必以雅各的名称呼自己; 另一个必亲手写上‘我是属耶和华的’, 并且要以以色列的名字替自己命名。”


雅各家,就是被称为以色列的, 从犹大的水源出来的, 指着耶和华的名起誓, 却不是出于诚实和公义, 提说以色列的 神的啊!你们要听这话。


我们成了好象你从未治理过的人, 又像未曾得称为你名下的人。


在那些日子,犹大必得救,耶路撒冷必安然居住;这城必被称为‘耶和华是我们的公义’。


那时,求告耶和华的名的, 都必得救; 因为正如耶和华所说的, 在锡安山和耶路撒冷必有得救的人,在劫后余生的人中,必有耶和华所呼召的。”


那时我要使万民有洁净的嘴唇, 他们全都可以呼求耶和华的名, 同心合意事奉耶和华。


以挪士、塞特、亚当,亚当是 神的儿子。


找到了,就带他来安提阿。足足有一年,他们一同在教会聚集,教导了许多人。门徒称为基督徒,是从安提阿开始的。


那时,凡求告主名的,都必得救。’


因为“凡求告主名的,都必得救。”


写信给在哥林多 神的教会,就是在基督耶稣里已经被分别为圣,蒙召为圣徒的人,和所有在各地呼求我们主耶稣基督的名的人。基督是他们的主,也是我们的主。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo