Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 28:19 - 新译本

19 可是犹太人反对,我迫不得已才上诉凯撒,并不是有甚么事要控告我的国民。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

19 犹太人却反对,我不得已只好上诉凯撒。我并非有什么事要控告自己的同胞。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

19 但是由于犹太人反对,我被迫向凯撒上诉,并不是有什么事要控告自己的同胞。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

19 但犹太人反对,我不得已只好上诉于凯撒,并不是有什么事要控告我本国的百姓。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

19 无奈犹太人不服,我不得已,只好上告于凯撒,并非有什么事要控告我本国的百姓。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

19 无奈犹太人不服,我不得已,只好上告于凯撒,并非有什么事要控告我本国的百姓。

Tazama sura Nakili




使徒行传 28:19
7 Marejeleo ya Msalaba  

耶稣立刻催门徒上船,叫他们先到对岸去,他却留下来叫群众散开。


但保罗要求把他留下,等待皇上裁判,我就下令把他押起来,等候解往凯撒那里。”


我查明他没有犯甚么该死的罪,但是他自己既然要向皇上上诉,我就决定把他解去。


亚基帕对非斯都说:“这个人若没有向凯撒上诉,早就可以释放了。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo