Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 20:34 - 新译本

34 我这两只手,供应了我和同伴的需要,这是你们自己知道的。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

34 你们都知道,我亲手做工养活自己和同工。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

34 你们自己也知道,我这双手供应了我和与我在一起之人的需要。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

34 你们自己知道,我靠两只手工作来供给我和同工的需用。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

34 我这两只手常供给我和同人的需用,这是你们自己知道的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

34 我这两只手常供给我和同人的需用,这是你们自己知道的。

Tazama sura Nakili




使徒行传 20:34
9 Marejeleo ya Msalaba  

请你让我们到约旦河,每人从那里取一根木头,我们要在那里为自己建造一个地方居住。”以利沙说:“你们去吧!”


他们是以做帐棚为业的,因为是同业,保罗就与他们同住,一同工作。


于是从服事他的人中,派了提摩太和以拉都两人去马其顿,自己暂时留在亚西亚。


全城骚动起来,他们捉住了保罗的旅伴马其顿人该犹和亚里达古,齐心冲进了剧场。


我凡事以身作则,你们必须照样辛劳,扶助软弱的人,并且记念主耶稣的话:‘施比受更为有福。’”


并且劳苦,亲手作工。被人咒骂,我们就祝福;遭受迫害,我们就忍受;


弟兄们,你们应该记得我们的辛苦和劳碌;我们把 神的福音传给你们的时候,怎样昼夜作工,免得你们有人受累。


同我在一起的人都向你问安。请你问候那些因信而爱我们的人。愿恩惠与你们众人同在。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo