Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 17:12 - 新译本

12 结果他们中间有很多人信了,也有高贵的希腊妇女,男的也不少。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 结果有很多人信了,包括不少有名望的希腊妇女和男子。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 这样,他们当中有许多人相信了,包括尊贵的希腊妇女,以及不少男人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 所以,他们中间有许多信了,又有希腊的尊贵妇人,男人也不少。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 所以他们中间多有相信的,又有希腊尊贵的妇女,男子也不少。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 所以他们中间多有相信的,又有希腊尊贵的妇女,男子也不少。

Tazama sura Nakili




使徒行传 17:12
13 Marejeleo ya Msalaba  

一个一向等候 神国度的尊贵的议员,亚利马太的约瑟来了,就放胆地进去见彼拉多,求领耶稣的身体。


人若愿意遵行 神的旨意,就会知道这教训是出于 神,还是我凭着自己的意思说的。


保罗和巴拿巴却放胆说:“ 神的道,先讲给你们听,是应该的。但因为你们弃绝这道,断定自己不配得永生,所以我们现在就转向外族人去了。


但犹太人唆使虔诚尊贵的妇女和城内的显要,煽动大家迫害保罗和巴拿巴,把他们驱逐出境。


保罗和巴拿巴在以哥念照样进犹太的会堂讲道,结果一大群犹太人和希腊人都信了。


又赞美 神,并且得到全民的喜爱。主将得救的人,天天加给教会。


弟兄们,你们想想,你们这些蒙召的,按人来看有智慧的不多,有权势的不多,出身尊贵的也不多。


因为一切显露出来的就是光,所以有话说: “睡了的人哪,醒过来, 从死人中起来吧! 基督必要照亮你。”


富足的也不应该以降卑为辱;因为他如同草上的花,必要过去。


所以你们应当摆脱一切污秽和所有的邪恶,以温柔的心领受 神栽种的道;这道能救你们的灵魂。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo