Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 16:24 - 新译本

24 狱吏领了命令,就把他们押入内监,两脚拴了木狗。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

24 狱卒接到命令后把他们关进内牢,双脚上了枷锁。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

24 狱卒领了这样的吩咐,就把他们投进了监狱里的最里层,把他们的两脚铐在木枷上。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

24 狱警领了这样的命令,就把他们下在内监,两脚拴在木架上。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

24 禁卒领了这样的命,就把他们下在内监里,两脚上了木狗。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

24 禁卒领了这样的命,就把他们下在内监里,两脚上了木狗。

Tazama sura Nakili




使徒行传 16:24
11 Marejeleo ya Msalaba  

说:‘王这样吩咐:把这人囚在监里,少给他食物和水,直到我平平安安回来。’”


于是亚撒对先见发怒,把他囚在监里,因为亚撒为了这事很恼怒他。同时亚撒也压迫人民。


你把我的两脚上了木狗, 又鉴察我一切所行的, 为我的脚掌定界限。


他把我的两脚上了木狗, 又鉴察我一切所行的。’


人用脚镣弄伤他的脚, 他的颈项被铁链锁着,


耶和华已经立了你西番雅为祭司,代替耶何耶大,作耶和华殿中的总管,你就应把所有妄自说预言的人,都带上脚镣枷锁。


你就要对他们说:‘我只是把我的恳求呈到王面前,求他不要把我送回约拿单的房子去,免得我死在那里。’”


他们就拿住耶利米,把他丢在王子玛基雅的井里,那井是在卫兵的院子里的;他们用绳子把耶利米缒下去。井里没有水,只有淤泥;耶利米就陷在淤泥中。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo