Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 15:40 - 新译本

40 保罗却选了西拉,众弟兄把他交托在主的恩典中之后,他就出发了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

40 保罗则选了西拉同行,弟兄姊妹把他们交托在主的恩典中。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

40 保罗却选了赛拉斯。弟兄们把保罗交托于主的恩典之后,他就出发了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

40 保罗则拣选了西拉,也出发了,蒙弟兄们把他交于主的恩典中。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

40 保罗拣选了西拉,也出去,蒙弟兄们把他交于主的恩中。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

40 保罗拣选了西拉,也出去,蒙弟兄们把他交于主的恩中。

Tazama sura Nakili




使徒行传 15:40
14 Marejeleo ya Msalaba  

他到了那里,看见 神所施的恩,就很欢喜,劝勉众人坚心靠主。


于是他们禁食祷告,为两人按手,就派他们去了。


从那里坐船往安提阿。从前众人就是在这地方,把他们交托在 神的恩典中,派他们去工作,现在他们已经完成了。


当时,使徒、长老和全教会都认为好,就从他们中间选出人来,差他们和保罗、巴拿巴一同到安提阿去,所选的就是别号巴撒巴的犹大和西拉,他们是弟兄中的领袖。


犹大和西拉也是先知,说了许多话劝勉弟兄,坚固他们。


她的主人们看见发财的希望完了,就揪住保罗和西拉,拉到市中心去见官长,


他们中间有人给说服了,就附从了保罗和西拉;还有一大群虔诚的希腊人,和不少显要的妇女。


现在我把你们交托给 神和他恩惠的道;这道能建立你们,也能在所有成圣的人中赐基业给你们。


然而靠着 神的恩典,我得以有了今天,而且他赐给我的恩典并没有落空;我比众使徒格外劳苦,其实不是我,而是 神的恩典与我同在。


愿主耶稣基督的恩惠, 神的慈爱,圣灵的契通,常与你们众人同在。


主与你同在。愿恩惠与你们同在。


同我在一起的人都向你问安。请你问候那些因信而爱我们的人。愿恩惠与你们众人同在。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo