Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以弗所书 1:14 - 新译本

14 这圣灵是我们得基业的凭据,直到 神的产业得赎,使他的荣耀得着颂赞。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 圣灵是我们领受产业的担保,直到上帝的子民得到救赎,使祂的荣耀得到颂赞。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 圣灵是我们得继业的预付凭据,直到属神的子民得赎,归于他荣耀的称赞。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 这圣灵是我们得基业的凭据,直等到上帝的子民得救赎,使他的荣耀得到称赞。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 这圣灵是我们得基业的凭据,直等到  上帝 之民被赎,使他的荣耀得着称赞。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

14 这圣灵是我们得基业的凭据,直等到  神之民被赎,使他的荣耀得着称赞。

Tazama sura Nakili




以弗所书 1:14
18 Marejeleo ya Msalaba  

求你记念你在古时买赎的会众, 就是你赎回作你产业的民族; 求你记念你所居住的锡安山。


他领他们进入自己圣地的境界, 到他右手所得的这山地。


一有这些事,你们就当挺身昂首,因为你们的救赎近了。”


圣灵既然立你们为全群的监督,牧养 神用自己的血所赎来的教会,你们就应当为自己谨慎,也为全群谨慎。


现在我把你们交托给 神和他恩惠的道;这道能建立你们,也能在所有成圣的人中赐基业给你们。


不但这样,连我们这些有圣灵作为初熟果子的人,自己也在内心叹息,热切期待成为嗣子,就是我们的身体得赎。


你们因着 神得以在基督耶稣里,他使基督成了我们的智慧;就是公义、圣洁和救赎,


他在我们身上盖了印,就是赐圣灵在我们心里作凭据。


那在我们身上完成了工作,使我们达成这目标的,就是 神。他已经把圣灵赐给我们作凭据。


你们既然是儿子, 神就差遣他儿子的灵进入我们心里,呼叫“阿爸、父!”


那凭着自己旨意所计划而行万事的,按着他预先所安排的,预定我们在基督里得基业,


借着我们这在基督里首先有盼望的人,使他的荣耀得着颂赞。


不可让 神的圣灵忧伤,因为你们受了他的印记,等候得赎的日子。


然而你们是蒙拣选的族类,是君尊的祭司,是圣洁的国民,是属 神的子民,为要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo