Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以弗所书 1:15 - 新译本

15 因此,我听到你们在主耶稣里的信心,和对众圣徒的爱心,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 我听到你们对主耶稣的信心和对众圣徒的爱心后,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 为此,我既然也听说了有关你们对主耶稣的信仰,以及对所有圣徒的爱心,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 因此,我既然听见你们对主耶稣有信心,对众圣徒有爱心,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 因此,我既听见你们信从主耶稣,亲爱众圣徒,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 因此,我既听见你们信从主耶稣,亲爱众圣徒,

Tazama sura Nakili




以弗所书 1:15
17 Marejeleo ya Msalaba  

至于世上的圣民, 他们都是尊贵荣美的人,全是我所喜爱的。


我对犹太人和希腊人都作过见证,要他们悔改归向 神,信靠我们的主耶稣。


首先,我靠着耶稣基督,为你们大家感谢我的 神,因为你们的信心传遍天下。


因为在基督耶稣里,受割礼或不受割礼,都没有用处,唯有那借着爱表达出来的信,才有用处。


奉 神旨意作基督耶稣使徒的保罗,写信给住在以弗所,在基督耶稣里忠心的圣徒。


就能和众圣徒一同领悟基督的爱是多么的长阔高深,


在我们的父 神面前,不住地记念你们信心的工作,爱心的劳苦和因盼望我们主耶稣基督而有的坚忍。


论到弟兄相爱,用不着人写甚么给你们,因为你们自己受了 神的教导,要彼此相爱。


弟兄们,我们应该常常为你们感谢 神,这是合适的。因为你们的信心格外长进,你们众人彼此相爱的心也在增加。


我们主的恩典,随着在基督耶稣里的信心和爱心,在我身上越发增加。


这嘱咐的目的是出于爱;这爱是发自纯洁的心、无愧的良心和无伪的信心。


因为 神并不是不公义,以致忘记了你们的工作,和你们为他的名所表现的爱心,就是你们以前服事圣徒,现在还是服事他们。


你们既因顺从真理,洁净了自己的心灵,以致能真诚地爱弟兄,就应当从清洁的心里彼此切实相爱。


凡有世上财物的,看见弟兄穷乏,却硬着心肠不理,他怎能说他心里有 神的爱呢?


爱 神的,也应当爱弟兄,这就是我们从 神领受的命令。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo