Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 10:10 - 新标点和合本 上帝版

10 扫罗到了那山,有一班先知遇见他,上帝的灵大大感动他,他就在先知中受感说话。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 扫罗和他的仆人来到上帝的山,遇见了一群先知。上帝的灵突然降在扫罗身上,他就在他们中间说起预言来。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 他来到那座山,看哪,有一队先知迎见他。神的灵大大临到他,他就在他们中间说神言。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 他们来到那座山,看哪,有一队先知遇见扫罗。上帝的灵大大感动他,他就在先知中受感说话。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 扫罗到了那山,有一班先知遇见他, 神的灵大大感动他,他就在先知中受感说话。

Tazama sura Nakili

新译本

10 扫罗到了那山,有一班先知迎面而来。 神的灵大大感动他,他就在他们中间受感说话。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 10:10
7 Marejeleo ya Msalaba  

参孙到了利希,非利士人都迎着喧嚷。耶和华的灵大大感动参孙,他臂上的绳就像火烧的麻一样,他的绑绳都从他手上脱落下来。


耶和华的灵降在他身上,他就作了以色列的士师,出去争战。耶和华将美索不达米亚王古珊·利萨田交在他手中,他便胜了古珊·利萨田。


扫罗听见这话,就被上帝的灵大大感动,甚是发怒。


撒母耳就用角里的膏油,在他诸兄中膏了他。从这日起,耶和华的灵就大大感动大卫。撒母耳起身回拉玛去了。


我要为自己立一个忠心的祭司;他必照我的心意而行。我要为他建立坚固的家;他必永远行在我的受膏者面前。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo