Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 24:23 - 新标点和合本 - 神版

23 那时,若有人对你们说:『基督在这里』,或说:『基督在那里』,你们不要信!

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 “那时,如果有人对你们说,‘看啊,基督在这里!’或说,‘基督在那里!’你们不要相信。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 “那时候,如果有人对你们说‘看哪,基督在这里!’或‘他在那里!’你们不要相信。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

23 那时,若有人对你们说:‘看哪,基督在这里!’或‘在那里!’你们不要信。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 那时,若有人对你们说:『基督在这里』,或说:『基督在那里』,你们不要信!

Tazama sura Nakili

新译本

23 那时,如果有人对你们说:‘看哪,基督在这里!’或说:‘他在那里!’你们不要信,

Tazama sura Nakili




马太福音 24:23
6 Marejeleo ya Msalaba  

那时若有人对你们说:『看哪,基督在这里』,或说:『基督在那里』,你们不要信!


耶稣说:「你们要谨慎,不要受迷惑;因为将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督』,又说:『时候近了』,你们不要跟从他们!


我奉我父的名来,你们并不接待我;若有别人奉自己的名来,你们倒要接待他。


但百夫长信从掌船的和船主,不信从保罗所说的。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo