Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 13:10 - 新标点和合本 - 神版

10 刚献完燔祭,撒母耳就到了。扫罗出去迎接他,要问他好。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 扫罗刚把燔祭献完,撒母耳就来了,扫罗出去迎接他,向他问安。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 他刚献完了燔祭,看哪,撒母耳来了。扫罗出去迎接他,要向他问安。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 他刚献完燔祭,看哪,撒母耳就到了。扫罗出去迎接他,向他问安。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 刚献完燔祭,撒母耳就到了。扫罗出去迎接他,要问他好。

Tazama sura Nakili

新译本

10 他刚刚献完了燔祭,撒母耳就来到了;扫罗出去迎接他,向他问安。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 13:10
4 Marejeleo ya Msalaba  

过路的也不说: 愿耶和华所赐的福归与你们! 我们奉耶和华的名给你们祝福!


波阿斯正从伯利恒来,对收割的人说:「愿耶和华与你们同在!」他们回答说:「愿耶和华赐福与你!」


撒母耳到了扫罗那里,扫罗对他说:「愿耶和华赐福与你,耶和华的命令我已遵守了。」


有拿八的一个仆人告诉拿八的妻亚比该说:「大卫从旷野打发使者来问我主人的安,主人却辱骂他们。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo