Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 14:27 - 新标点和合本 - 神版

27 罗波安王制造铜盾牌代替那金盾牌,交给守王宫门的护卫长看守。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

27 罗波安王就造了铜盾牌代替那些金盾牌,交给看守宫门的护卫长看管。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

27 罗波安王就做了铜盾牌代替它们,交托在那些看守王宫大门的卫队长手上。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

27 罗波安王制造铜盾牌代替那些金盾牌,交给看守王宫宫门的护卫长看管。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

27 罗波安王制造铜盾牌代替那金盾牌,交给守王宫门的护卫长看守。

Tazama sura Nakili

新译本

27 罗波安王做了铜盾牌代替那些金盾牌;交给看守宫门的卫兵队长看管。

Tazama sura Nakili




列王纪上 14:27
11 Marejeleo ya Msalaba  

乌利亚却和他主人的仆人一同睡在宫门外,没有回家去。


此后,押沙龙为自己预备车马,又派五十人在他前头奔走。


那时,耶罗波安的儿子亚比雅病了。


王每逢进耶和华的殿,护卫兵就拿这盾牌,随后仍将盾牌送回,放在护卫房。


耶和华先晓谕亚希雅说:「耶罗波安的妻要来问你,因她儿子病了,你当如此如此告诉她。她进来的时候必装作别的妇人。」


耶和华的灵降在以利亚身上,他就束上腰,奔在亚哈前头,直到耶斯列的城门。


又率领百夫长和迦利人与护卫兵,以及国中的众民,请王从耶和华殿下来,由护卫兵的门进入王宫,他就坐了王位。


第七年,耶何耶大打发人叫迦利人和护卫兵的众百夫长来,领他们进了耶和华的殿,与他们立约,使他们在耶和华殿里起誓,又将王的儿子指给他们看,


王就吩咐左右的侍卫说:「你们去杀耶和华的祭司;因为他们帮助大卫,又知道大卫逃跑,竟没有告诉我。」扫罗的臣子却不肯伸手杀耶和华的祭司。


「管辖你们的王必这样行:他必派你们的儿子为他赶车、跟马,奔走在车前;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo