Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 9:11 - 新标点和合本 - 神版

11 行法术的在摩西面前站立不住,因为在他们身上和一切埃及人身上都有这疮。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

11 埃及的巫师无法与摩西对抗,因为他们及所有埃及人身上都长了脓疮。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

11 术士们因这疮的缘故在摩西面前站立不住,因为术士们和所有埃及人的身上都生出了疮。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

11 因为这疮,术士在摩西面前站立不住,术士和所有埃及人的身上都生了疮。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

11 行法术的在摩西面前站立不住,因为在他们身上和一切埃及人身上都有这疮。

Tazama sura Nakili

新译本

11 众术士因为生了疮的缘故,不能站在摩西的面前;因为众术士和所有埃及人身上都生了疮。

Tazama sura Nakili




出埃及记 9:11
8 Marejeleo ya Msalaba  

众人把青蛙聚拢成堆,遍地就都腥臭。


摩西、亚伦取了炉灰,站在法老面前。摩西向天扬起来,就在人身上和牲畜身上成了起泡的疮。


这灰要在埃及全地变作尘土,在人身上和牲畜身上成了起泡的疮。」


第一位天使便去,把碗倒在地上,就有恶而且毒的疮生在那些有兽印记、拜兽像的人身上。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo