Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 40:32 - 新标点和合本 - 神版

32 他们进会幕或就近坛的时候,便都洗濯,是照耶和华所吩咐他的。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

32 他们进会幕或走近祭坛的时候,都要先清洗,都遵照耶和华的吩咐。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

32 当他们进入会幕,或接近祭坛的时候,他们就洗濯,是照着耶和华指示摩西的。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

32 他们进会幕或走近坛的时候,就都洗濯,是照耶和华所吩咐摩西的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

32 他们进会幕或就近坛的时候,便都洗濯,是照耶和华所吩咐他的。

Tazama sura Nakili

新译本

32 每逢他们走进会幕,或是走近祭坛的时候,就要先洗濯;是照着耶和华吩咐摩西的。

Tazama sura Nakili




出埃及记 40:32
7 Marejeleo ya Msalaba  

他们转眼之间成了何等的荒凉! 他们被惊恐灭尽了。


要使亚伦和他儿子到会幕门口来,用水洗身。


在帐幕以上搭罩棚,把罩棚的顶盖盖在其上,是照耶和华所吩咐他的。


摩西和亚伦并亚伦的儿子在这盆里洗手洗脚。


在帐幕和坛的四围立了院帷,把院子的门帘挂上。这样,摩西就完了工。


耶和华怎样吩咐摩西,他就怎样在西奈的旷野数点他们。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo