Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 40:31 - 新标点和合本 - 神版

31 摩西和亚伦并亚伦的儿子在这盆里洗手洗脚。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

31 摩西、亚伦及其众子都在盆里清洗手脚,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

31 摩西、亚伦和他的儿子们在盆中洗手洗脚。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

31 摩西和亚伦,以及亚伦的儿子用这盆洗手洗脚。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

31 摩西和亚伦并亚伦的儿子在这盆里洗手洗脚。

Tazama sura Nakili

新译本

31 摩西、亚伦和亚伦的儿子,可以在这盆里洗手洗脚。

Tazama sura Nakili




出埃及记 40:31
8 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华啊,我要洗手表明无辜, 才环绕你的祭坛;


把洗濯盆安在会幕和坛的中间,盆中盛水,以便洗濯。


他们进会幕或就近坛的时候,便都洗濯,是照耶和华所吩咐他的。


耶稣说:「凡洗过澡的人,只要把脚一洗,全身就干净了。你们是干净的,然而不都是干净的。」


我们若在光明中行,如同 神在光明中,就彼此相交,他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。


我们若认自己的罪, 神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo