Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以西结书 17:14 - 新标点和合本 - 神版

14 使国低微不能自强,惟因守盟约得以存立。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 使犹大国臣服于他,无法图强,只能遵守盟约,以求生存。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 使王国衰弱,不再强盛,只能靠守盟约方得生存。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 使国低微不能自强,惟因守盟约得以存立。

Tazama sura Nakili

新译本

14 使国衰微,不能再兴盛,唯有谨守条约他才可以继续存在。

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

14 使得犹大国国势衰微,无法重新兴起,只能靠履约求生。

Tazama sura Nakili




以西结书 17:14
11 Marejeleo ya Msalaba  

耶利米对西底家说:「耶和华-万军之 神、以色列的 神如此说:你若出去归降巴比伦王的首领,你的命就必存活,这城也不致被火焚烧,你和你的全家都必存活。


因饥饿燥热, 我们的皮肤就黑如炉。


就渐渐生长,成为蔓延矮小的葡萄树。其枝转向那鹰,其根在鹰以下,于是成了葡萄树,生出枝子,发出小枝。


我必叫埃及被掳的人回来,使他们归回本地巴忒罗。在那里必成为低微的国,


必为列国中最低微的,也不再自高于列国之上。我必减少他们,以致不再辖制列国。


在你中间寄居的,必渐渐上升,比你高而又高;你必渐渐下降,低而又低。


因此,耶和华-以色列的 神说:『我曾说,你和你父家必永远行在我面前;现在我却说,决不容你们这样行。因为尊重我的,我必重看他;藐视我的,他必被轻视。


他使人贫穷,也使人富足, 使人卑微,也使人高贵。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo