约伯记 39:18 - 和合本修订版18 它几时挺身展开翅膀, 就嘲笑马和骑马的人。 Tazama sura圣经当代译本修订版18 然而,一旦它展翅奔跑, 必嗤笑马儿和骑士。 Tazama sura新标点和合本 上帝版18 它几时挺身展开翅膀, 就嗤笑马和骑马的人。 Tazama sura新标点和合本 - 神版18 它几时挺身展开翅膀, 就嗤笑马和骑马的人。 Tazama sura新译本18 牠挺身鼓翼奔跑的时候, 就讥笑马和骑马的人。 Tazama sura圣经–普通话本18 尽管它奔跑起来快逾奔马。 Tazama sura |