撒母耳记上 25:14 - 和合本修订版14 拿八的一个仆人告诉拿八的妻子亚比该说:“看哪,大卫从旷野派使者来向我主人问安,主人却辱骂他们。 Tazama sura圣经当代译本修订版14 拿八的一个仆人告诉拿八的妻子亚比该说:“大卫从旷野派人来向我们主人问安,主人却辱骂他们。 Tazama sura中文标准译本14 纳巴尔的仆人中有一个年轻人告诉纳巴尔的妻子娅比盖说:“看哪,大卫从旷野派遣使者来向我们的主人问安,主人却辱骂了他们。 Tazama sura新标点和合本 上帝版14 有拿八的一个仆人告诉拿八的妻亚比该说:「大卫从旷野打发使者来问我主人的安,主人却辱骂他们。 Tazama sura新标点和合本 - 神版14 有拿八的一个仆人告诉拿八的妻亚比该说:「大卫从旷野打发使者来问我主人的安,主人却辱骂他们。 Tazama sura新译本14 拿八的一个仆人告诉拿八的妻子亚比该说:“大卫从旷野派遣使者来向我们的主人问候,主人却辱骂了他们。 Tazama sura |