尼希米记 5:2 - 和合本修订版2 有的说:“我们和儿女人口众多,必须得粮食吃,才能活下去。” Tazama sura圣经当代译本修订版2 有的说:“我们和儿女人口众多,需要粮食来活命。” Tazama sura新标点和合本 上帝版2 有的说:「我们和儿女人口众多,要去得粮食度命」; Tazama sura新标点和合本 - 神版2 有的说:「我们和儿女人口众多,要去得粮食度命」; Tazama sura新译本2 有些人说:“我们和儿女人口众多,给我们五谷餬口,可以存活。” Tazama sura圣经–普通话本2 有的说: “我们拖儿带女一大家子人,得要粮食糊口呀!” Tazama sura |