Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 19:4 - 和合本修订版

4 保罗说:“约翰所施的是悔改的洗礼,他告诉百姓当信那在他以后要来的那位,就是耶稣。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

4 保罗说:“约翰的洗礼是悔改的洗礼,他告诉百姓要信在他以后来的那一位,就是耶稣。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

4 保罗说:“约翰所施的是悔改的洗礼,他告诉民众当相信在他以后来的那一位,就是相信耶稣。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

4 保罗说:「约翰所行的是悔改的洗,告诉百姓当信那在他以后要来的,就是耶稣。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

4 保罗说:「约翰所行的是悔改的洗,告诉百姓当信那在他以后要来的,就是耶稣。」

Tazama sura Nakili

新译本

4 保罗说:“约翰施的是悔改的洗礼,他告诉人民当信在他以后要来的那一位,就是耶稣。”

Tazama sura Nakili




使徒行传 19:4
16 Marejeleo ya Msalaba  

约翰为他作见证,喊着说:“这就是我曾说:‘那在我以后来的先于我,因为在我以前,他已经存在。’”


约翰回答:“我是用水施洗,但有一位站在你们中间,是你们不认识的,


就是那在我以后来的,我给他解鞋带也不配。”


这人来是为了作见证,是为那光作见证,要使众人藉着他而信。


约翰是用水施洗,但过了不多几天,你们要在圣灵里受洗。”


我就想起主的话如何说:‘约翰用水施洗,但你们要在圣灵里受洗。’


Tufuate:

Matangazo


Matangazo