Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




申命记 1:5 - 中文标准译本

5 在约旦河对岸的摩押地,摩西开始讲说这律法:

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

5 摩西在约旦河东的摩押讲解律法,说:

Tazama sura Nakili

和合本修订版

5 摩西在约旦河东的摩押地讲解这律法,说:

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

5 摩西在约旦河东的摩押地讲律法说:

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

5 摩西在约旦河东的摩押地讲律法说:

Tazama sura Nakili

新译本

5 摩西在约旦河东的摩押地,开始讲解这律法,说:

Tazama sura Nakili




申命记 1:5
8 Marejeleo ya Msalaba  

那时他已经击败了住希实本的亚摩利王西宏,以及住亚斯他录和伊德赖的巴珊王欧革。


耶和华我们的神在何烈山吩咐我们说:“你们在这山地已经停留很久了,


摩西把这律法写下来,交给抬耶和华约柜的利未人祭司,以及以色列所有的长老。


又对他们说:“我今天告诫你们的一切话,你们要铭记在心,要吩咐你们的子孙谨守遵行这律法的一切话语。


这是摩西在以色列子孙面前设立的律法,


那时他们在约旦河对岸,在伯毗珥对面的山谷,那里原是住希实本的亚摩利王西宏的领土,摩西和以色列子孙出埃及之后击杀西宏,


哪一个大国有公义的律例和法规,像我今天在你们面前所立的这一切律法呢?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo