Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 27:4 - The Passion Translation

4 saying, “I have sinned by betraying an innocent man.” They replied, “Why are you bothering us? That’s your problem.”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

4 saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

4 Saying, I have sinned in betraying innocent blood. They replied, What is that to us? See to that yourself.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

4 saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

4 said, “I did wrong because I betrayed an innocent man.” But they said, “What is that to us? That’s your problem.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

4 saying, "I have sinned in betraying just blood." But they said to him: "What is that to us? See to it yourself."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Saying: I have sinned in betraying innocent blood. But they said: What is that to us? look thou to it.

Tazama sura Nakili




Matthew 27:4
33 Marejeleo ya Msalaba  

For they gang up against the lovers of righteousness and condemn the innocent to death.


Everyone admires a man of principles, but the one with a corrupt heart is despised.


Only be sure of this: if you put me to death, you will be bringing innocent blood on yourselves, on this city, and on its people, since Yahweh has truly sent me to bring you the warning you have heard.”


Just then, as Pilate was presiding over the tribunal, his wife sent him an urgent message: “Don’t harm that holy man, for I suffered a horrible nightmare last night about him!”


Now, when the Roman military officer and his soldiers witnessed what was happening and felt the powerful earthquake, they were extremely terrified. They said, “There is no doubt, this man was the Son of God!”


A third time, Pilate asked the crowd, “What evil crime has this man committed that I should have him crucified? I haven’t found one thing that warrants a death sentence! I will have him flogged severely and then release him.”


We deserve to be condemned. We’re just being repaid for what we’ve done. But this man—he’s done nothing wrong!”


When the Roman captain overseeing the crucifixion witnessed all that took place, he was awestruck and glorified God. Acknowledging what they had done, he said, “I have no doubt; we just killed the righteous one.”


The Jewish leaders shouted back, “But we have the Law! And according to our Law, he must die, because he claimed to be the Son of God!”


Even though they could come up with no legal grounds for the death sentence, they pleaded with Pilate to have him executed.


Now, we realize that everything the law says is addressed to those who are under its authority. This is for two reasons: So that every excuse will be silenced, with no boasting of innocence. And so that the entire world will be held accountable to God’s standards.


Hypocritical liars will deceive many, and their consciences won’t bother them at all!


They claim to know God, but by their actions they deny him. They are disgusting, disobedient, and disqualified from doing anything good.


He is the High Priest who perfectly fits our need—holy, without a trace of evil, without the ability to deceive, incapable of sin, and exalted beyond the heavens!


but the precious blood of Christ—who like a spotless, unblemished lamb was sacrificed for us.


We should not be like Cain, who yielded to the Evil One and brutally murdered his own brother, Abel. And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother’s righteous.


The entire world will gloat over them and celebrate and exchange gifts, because these two prophets had condemned those who dwell on the earth.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo