Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 26:3 - The Passion Translation

3 Meanwhile, the prominent priests and religious leaders of the nation were gathered in the palace of Caiaphas the high priest.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

3 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

3 Then the chief priests and the elders of the people gathered in the [open] court of the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 Then the chief priests and elders of the people gathered in the courtyard of Caiaphas the high priest.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 Then the leaders of the priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Then were gathered together the chief priests and ancients of the people into the court of the high priest, who was called Caiphas:

Tazama sura Nakili




Matthew 26:3
23 Marejeleo ya Msalaba  

They lurk in the dark, waiting, spying on my movements in secret to take me by surprise, ready to take my life.


I was like a trusting lamb led to the slaughter. I had no idea they were speaking about me when they said, “Let’s destroy the tree while it’s in full bloom. We’ll kill him so that no one will remember him anymore.”


But if you do not listen to me, if you treat the Sabbath as any other day on which you carry loads through the gates of Jerusalem, then I will set its gates on fire, and that fire will consume even the palaces of Jerusalem, and no one will be able to extinguish it!’ ”


Meanwhile, Peter was still sitting outside in the courtyard when a servant girl came up to him and said, “I recognize you. You were with Jesus the Galilean.”


Then the guards took him into their military compound, where a detachment of nearly six hundred soldiers surrounded him.


Now, Peter had followed him from a distance all the way to the chief priest’s courtyard. He sat with the guards and was warming himself by the fire.


Meanwhile, Peter was sitting below in the courtyard when a girl, a servant of the high priest, came near the fire.


The soldiers took Jesus into the headquarters of the governor’s compound and summoned a military unit of nearly six hundred men.


Someone had built a fire, so Peter inched closer and sat down among them to stay warm.


For the leading priests and the Pharisees had given orders that they be informed immediately if anyone saw Jesus, so they could seize and arrest him.


Then Annas sent Jesus, still tied up, across the way to the high priest Caiaphas.


Before dawn they took Jesus from his trial before Caiaphas to the Roman governor’s palace. Now the Jews refused to go into the Roman governor’s residence to avoid ceremonial defilement before eating the Passover meal.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo