Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 18:42 - 圣经–普通话本

42 我把他们敲成碎片, 像风吹散的尘土一样; 我践踏他们, 像践踏街上的烂泥一样。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

42 我把他们打得粉碎, 如同风中的灰尘; 我把他们倒掉, 如同街上的泥土。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

42 我捣碎他们,如同风前的尘土; 我倒出他们,如同街上的烂泥。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

42 我捣碎他们,如同风前的灰尘; 倾倒他们,如同街上的泥土。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

42 我捣碎他们,如同风前的灰尘, 倒出他们,如同街上的泥土。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

42 我捣碎他们,如同风前的灰尘, 倒出他们,如同街上的泥土。

Tazama sura Nakili




诗篇 18:42
10 Marejeleo ya Msalaba  

于是,亚兰王消灭约哈斯的军队,把他们打得就像打谷时扬起的尘沙。约哈斯只剩下五十名骑兵、十辆战车和一万名步兵。


灾难临头之时, 难道上帝还会听他的求告?


你们这些忘记了上帝的人啊, 要深思我所说的事情。 否则,我就要把你们毁灭, 没有人能救你们的命。


“那时,你们会呼唤我,但我不回答; 你们会寻求我,但找不到我。


我差遣它去惩罚不敬神的国家, 去攻打使我发怒的人民, 去掠夺他们的财富,践踏他们, 像践踏街上的尘土。


主必保护这山, 而摩押人则要被他踏在脚下, 像稻草被踩进粪池中。


是谁使那人从东方兴起, 所向无敌? 主把列国交在他的手里, 使各国君王都臣服在他的脚下。 列国在他的刀剑之下如同灰尘, 在他的弓弩之前如同飞散的糠秕。


他们就像勇士入阵, 把仇敌踏成了街心的尘土。 他们要争战,因为主与他们同在, 他们要使那些骑在高头大马上的人惨败服输。


你们将把恶人踩在脚下,而他们将像你们脚下的尘土。这一切将在我预言的时刻实现。”全能的主这样宣布了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo