Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 23:29 - 圣经–普通话本

29 大卫从那里北上,住在隐基底的营寨中。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

29 后来,大卫从那里转移到隐·基底的堡垒里。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

29 大卫从那里上去,住在恩盖迪的要塞里。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

29 大卫从那里上去,住在隐.基底的山寨里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

29 大卫从那里上去,住在隐·基底的山寨里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

29 大卫从那里上去,住在隐‧基底的山寨里。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 23:29
8 Marejeleo ya Msalaba  

然后,他们回师安密巴(加低斯),征服了亚玛力全境,并击败了住在哈洗逊他玛的亚摩利人。


约沙法得到报告: “有一支大军从死海对岸的以东前来犯界,已经占领了哈洗逊他玛(即隐基底)。”


他像一束凤仙花, 开放在隐基底的葡萄园中。


从隐基底到隐以革莲,渔夫沿岸而立,到处都有人撒网捕鱼。鱼类繁多,就像地中海里的鱼类一样。


匿珊、盐城和隐基底,共6座城及其所辖村庄。


扫罗停止追赶大卫,回兵迎击非利士人。因此,这个地方叫做“逃离岩。”


扫罗驱逐非利士人归来,有人向他报告: “大卫在隐基底旷野。”


大卫向扫罗起誓。然后,扫罗撤兵回家,大卫和他的部下返回营寨。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo