Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 9:34 - 圣经–普通话本

34 于是,亚比米勒在夜间率军出发,他把全军分成四队,埋伏在示剑城外。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

34 于是,亚比米勒带领军队夜间出发,兵分四路埋伏在示剑城外。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

34 于是亚比米勒和所有跟随他的军兵夜间动身,分成四队,对示剑设下埋伏。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

34 于是,亚比米勒和跟随他的众百姓夜间起来,兵分四队,埋伏攻击示剑。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

34 于是,亚比米勒和跟随他的众人夜间起来,分作四队,埋伏等候示剑人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

34 于是,亚比米勒和跟随他的众人夜间起来,分作四队,埋伏等候示剑人。

Tazama sura Nakili




士师记 9:34
3 Marejeleo ya Msalaba  

一次,亚兰人袭击以色列,掳回一个年轻姑娘,让她服侍乃缦的妻子。


明天天一亮就突袭这座城。迦勒率队出去迎战时,你要全力以赴地对付他们。”


清晨,亚比米勒和他的军队一看见迦勒出现在城门口,就从埋伏的地方冲了出来。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo