Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 8:32 - 圣经–普通话本

32 基甸高寿而终,葬在他父亲约阿施的墓地里。墓地座落于亚比以谢族的俄弗拉。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

32 约阿施的儿子基甸年高寿终,葬在亚比以谢族的俄弗拉,在他父亲约阿施的坟墓里。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

32 约阿施的儿子基甸尽享天年而死,葬在亚比以谢族的俄弗拉,在他父亲约阿施的坟墓里。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

32 约阿施的儿子基甸年纪老迈而死,葬在亚比以谢族的俄弗拉,他父亲约阿施的坟墓里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

32 约阿施的儿子基甸,年纪老迈而死,葬在亚比以谢族的俄弗拉,在他父亲约阿施的坟墓里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

32 约阿施的儿子基甸,年纪老迈而死,葬在亚比以谢族的俄弗拉,在他父亲约阿施的坟墓里。

Tazama sura Nakili




士师记 8:32
10 Marejeleo ya Msalaba  

“你自己会长寿并安享天年。


他们收殓亚撒黑的尸体,安葬在伯利恒他的家族墓地里。随后,约押带领部下连夜行军,在破晓前回到希伯仑。


你必享尽天年,高寿而终, 像庄稼应时而落。


于是,基甸在那里为主建了一座祭坛,命名为“主赐平安”。这座祭坛至今仍在亚比以谢族的俄弗拉。


基甸用这些金子铸成一个以弗得,竖立在家乡俄弗拉。以色列人对上帝不忠,都到那里崇拜它。这件事为基甸和他的家族埋下了祸根。


他在示剑也有一个妾,为他生了一个儿子,基甸给这个儿子起名叫亚比米勒。


基甸一死,以色列人又背弃上帝去拜巴力。他们把巴力比利士奉为自己的神明,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo