士师记 3:23 - 圣经–普通话本23 以笏关上高台的门,并从里面上了锁,然后从下面的厕所里出去了。 Tazama sura圣经当代译本修订版23 便走出房间,把门都关上,锁好。 Tazama sura中文标准译本23 以胡德出来到走廊上,他把阁楼的门从里面关上,锁住了。 Tazama sura和合本修订版23 以笏出到门廊,把王关在楼门里面,就上了锁。 Tazama sura新标点和合本 上帝版23 以笏就出到游廊,将楼门尽都关锁。 Tazama sura新标点和合本 - 神版23 以笏就出到游廊,将楼门尽都关锁。 Tazama sura |