Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 3:22 - 圣经–普通话本

22 连剑柄都刺了进去。剑被肥肉夹住,秽物都喷了出来。以笏没有把剑从伊矶伦王的肚子上拨出来。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

22 连剑柄也刺了进去,深深嵌入肥肉。以笏没有拔剑,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

22 连刀柄也随着刀锋刺了进去;肥肉裹住了刀锋,因此以胡德没有把刀从王的肚子里拔出;王的粪便都流了出来。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

22 剑柄连同剑刃都刺进去了,肥肉夹住了剑刃。他没有把剑从王的肚腹拔出来,粪便就流出来了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

22 连剑把都刺进去了。剑被肥肉夹住,他没有从王的肚腹拔出来,且穿通了后身。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

22 连剑把都刺进去了。剑被肥肉夹住,他没有从王的肚腹拔出来,且穿通了后身。

Tazama sura Nakili




士师记 3:22
2 Marejeleo ya Msalaba  

这时,以笏伸左手拨出右腿上的剑,一剑刺进了伊矶伦王的肚子,


以笏关上高台的门,并从里面上了锁,然后从下面的厕所里出去了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo