Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 20:41 - 圣经–普通话本

41 以色列人转身冲杀,便雅悯人知道大势已去,乱作一团。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

41 以色列人转身杀了回来,便雅悯人大惊失色,知道大祸临头了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

41 以色列人又返回来了,便雅悯人就惶恐,因为看出祸患临近他们了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

41 以色列人又转身回来,便雅悯人就很惊惶,因为看见灾祸临到自己了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

41 以色列人又转身回来,便雅悯人就甚惊惶,因为看见灾祸临到自己了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

41 以色列人又转身回来,便雅悯人就甚惊惶,因为看见灾祸临到自己了。

Tazama sura Nakili




士师记 20:41
14 Marejeleo ya Msalaba  

正直之人的诚实使他道路平坦, 邪恶之人的奸诈使他倒地不起。


正直之人的忠信能挽救自己, 奸诈之人的恶毒使他们自食其果。


恶人必被自己的罪所毁, 只有正直之人才幸福欢唱。


恶人被自己的恶行所擒, 他的罪将像绳索一样紧紧捆住他。


锡安的罪人胆战心惊, 这些不虔敬的人吓得全身发抖, 他们说: “我们怎么能跟这吞噬一切的火同住? 我们谁能从这永不熄灭的火中逃生?”


人们将会为降临在世上的事情恐惧颤栗以致于昏厥,因为天空的一切都会改变。


当人们正说“一切都安然无恙”时,灾难会突然降临到他们身上,就像分娩的痛苦降临到孕妇身上那样,他们无法逃避。


艾城人回头望见城中烟火冲天,往旷野败退的以色列人也返身再战,向他们发起攻击,他们顿时乱作一团。


但是,这些假教师就像没有理性的野兽一样靠本能行事,生来就是被捕捉和被屠宰的动物。他们亵渎他们一无所知的事情,他们将像野兽一样被毁灭。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo