Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 17:21 - 圣经–普通话本

21 但是,我要与你的儿子以撒信守我的约。明年的这个时候,撒拉就会生下以撒。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

21 撒拉必在明年这时候给你生以撒,我必向他坚守我的约。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

21 而我的约,我要与以撒确立。这以撒,就是撒拉要在明年所定的日期为你生的儿子。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

21 到明年所定的时候,撒拉必为你生以撒,我要与他坚立我的约。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

21 到明年这时节,撒拉必给你生以撒,我要与他坚定所立的约。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

21 到明年这时节,撒拉必给你生以撒,我要与他坚定所立的约。」

Tazama sura Nakili




创世记 17:21
19 Marejeleo ya Msalaba  

上帝说: “不,你的妻子撒拉会给你再生个儿子的。你要给他起名叫以撒。我要向他和他的后代信守我的永世不变的约。


三人中有一位说: “明年这个时候,我还要回到这里来,那时你的妻子撒拉将会生个儿子。” 这时,撒拉正站在那人身后的帐篷门口听着。


难道主还有什么办不到的事吗?到明年这个时候,我会回到这里,那时撒拉将会生个儿子。”


主按照自己的诺言对待撒拉,兑现了他对撒拉的允诺。


于是,雅各带着他的家产前往埃及。他先到了别是巴去,在那里向父亲以撒的上帝献祭。


他祝福约瑟,说: “愿我的祖先亚伯拉罕和以撒所敬拜的上帝, 愿终生为我牧者的上帝,


“我愿被您封藏在坟墓里, 直到您的怒气消失, 再定下记念我的时间。


上帝垂听他们的哀告,想起了与亚伯拉罕、以撒和雅各立的约。


我是你祖先敬拜的上帝,是亚伯拉罕、以撒和雅各的上帝。” 摩西遮住脸,不敢看上帝。


这样,他就信守了对我们的祖先、亚伯拉罕和他的子孙许下的诺言,直到永远。”


他对我们的祖先施以怜悯,牢记他的圣约。


耶稣答道: “天父以他的权威确定的日期和时刻,不是你们应该知道的。


上帝在诺言中说: “大概明年这个时候我会回来,撒拉将生个儿子。”


如果你们属于基督,那么你们就是亚伯拉罕的家族,就是承受上帝向亚伯拉罕许下的诺言的继承人。


凭着信仰,他生活在上帝许诺给他的地方,仿佛是客居异乡,他住在帐篷里,就像继承同一许诺的以撒和雅各一样。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo