Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 27:29 - 圣经–普通话本

29 他们害怕我们的船会撞上岩石,便从船尾处抛下四个锚,然后便祈祷着天快些亮。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

29 他们怕会触礁,就从船尾抛下四个锚,期待天亮。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

29 他们担心会撞到礁石,就从船尾抛下四个锚,祈盼着天亮。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

29 恐怕我们撞到礁石,他们就从船尾抛下四个锚,盼望天亮。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

29 恐怕撞在石头上,就从船尾抛下四个锚,盼望天亮。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

29 恐怕撞在石头上,就从船尾抛下四个锚,盼望天亮。

Tazama sura Nakili




使徒行传 27:29
8 Marejeleo ya Msalaba  

我的灵期望着至高的主, 胜过守夜者盼望天明, 胜过守夜者盼望天明。


人们把它拖上来后,用缆绳把船身绑结实了。他们又怕船会在赛耳底沙洲上搁浅,于是降下风帆,任凭船在海上漂泊。


不过,我们会在某一个岛上搁浅。”


他们抛下测绳,发现水深大约有四十米左右。不久后,他们再测,发现只有三十米左右了。


水手们想从船上逃走,便把救生艇放到海里,他们装作只是从船头放下去一些锚的样子。


由于内心的恐慌和举目所见的一切,你早晨说: ‘快点到晚上吧!’到了晚上,你又说: ‘快点到早晨吧!’


我们把这希望当作坚固有力的锚,它让我们安全,它使我们进入帘幕后的至圣处。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo