Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Ruth 4:22 - King James Version (Oxford) 1769

22 and Obed begat Jesse, and Jesse begat David.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

22 Obed of Jesse, and Jesse of David [the ancestor of Jesus Christ].

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

22 and Obed begat Jesse, and Jesse begat David.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

22 Obed the father of Jesse, and Jesse the father of David.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

22 Obed conceived Jesse, Jesse conceived David.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Obed begot Isai, Isai begot David.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

22 Obed fathered Jesse, and Jesse fathered David.

Tazama sura Nakili




Ruth 4:22
10 Marejeleo ya Msalaba  

and Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,


Ozem the sixth, David the seventh:


And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:


and Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;


which was the son of Melea, which was the son of Menan, which was the son of Mattatha, which was the son of Nathan, which was the son of David,


And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.


and Salmon begat Boaz, and Boaz begat Obed,


Now there was a certain man of Ramathaim-zophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:


And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Beth-lehemite: for I have provided me a king among his sons.


Now David was the son of that Ephrathite of Beth-lehem-judah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of Saul.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo