Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 78:3 - King James Version (Oxford) 1769

3 Which we have heard and known, And our fathers have told us.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

3 Which we have heard and known, and our fathers have told us.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 Which we have heard and known, And our fathers have told us.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 ones that we’ve heard and learned about, ones that our ancestors told us.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one who would bury them.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 They have poured out their blood as water, round about Jerusalem and there was none to bury them.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

3 things that we have heard and known, that our fathers have told us.

Tazama sura Nakili




Psalm 78:3
9 Marejeleo ya Msalaba  

Lo, mine eye hath seen all this, Mine ear hath heard and understood it.


One generation shall praise thy works to another, And shall declare thy mighty acts.


We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, What work thou didst in their days, in the times of old.


As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.


and that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I am the LORD.


And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.


The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo