Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 22:24 - King James Version (Oxford) 1769

24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; Neither hath he hid his face from him; But when he cried unto him, he heard.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

24 For He has not despised or abhorred the affliction of the afflicted; neither has He hidden His face from him, but when he cried to Him, He heard.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; Neither hath he hid his face from him; But when he cried unto him, he heard.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

24 Because he didn’t despise or detest the suffering of the one who suffered— he didn’t hide his face from me. No, he listened when I cried out to him for help.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

24 For he has not despised or abhorred the affliction of the afflicted, and he has not hidden his face from him, but has heard, when he cried to him.

Tazama sura Nakili




Psalm 22:24
11 Marejeleo ya Msalaba  

I called upon the LORD in distress: The LORD answered me, and set me in a large place.


O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; And in the night season, and am not silent.


But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people.


This poor man cried, and the LORD heard him, And saved him out of all his troubles.


All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, Yea, the poor and the needy from him that spoileth him?


And hide not thy face from thy servant; For I am in trouble: Hear me speedily.


And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.


Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo